[ Pobierz całość w formacie PDF ]
egy hajfürtöt a homlokáról. Drága kitsí barnám, éppen jókor történt.
Nem akartam, hogy elQszórre idegesek legyünk, és nem is voltunk azok.
Te? Féltél, hogy ideges leszel? kérdezte Sloan elképedve.
MibQl gondolod, hogy csak a nQk lehetnek idegesek? És ha nem
olyan vagyok, mint amilyet vártál? Akkor mit csinálnék?
Sloan kicsit hátrahúzódott, hogy lássa, nem viccel-e. De nem viccelt.
Az asszony szíve megtelt szerelemmel. Szeretem. Szeretem ezt a
sebezhetQ, érzékeny, gyöngéd férfit.
Jobb vagy, mint amilyet vártam mondta komolyan, aztán rögtön
cl is rontotta egy szemérmetlen viccel: Több, mint hogy felnQnél a
feladathoz.
A férfi egy csókot lehelt Sloan orra hegyére. Akkor jó. Egyébként,
ha nem vetted volna észre, ez még csak az elsQ felvonás volt.
Igazán?
Igazán. Hogy nyomatékot adjon a kijelentésének kezével lassan
körözni kezdett az asszony csípQjén. Nagyon szeretem, amit akkor
csinálsz velem, amikor benned vagyok. Nagyon szeretem, ahogy ölelsz.
Nagyon szerelem az illatod. Nagyon szeretem az ízed. Nagyon szeretem
azt az apró mosolyt a szád sarkában, mintha valami nagy titkot tudnál,
és meg akarnád Qrizni magadnak. Nagyon szeretem hallani, ahogy
torokhangon felnyögsz.
Sloan végigborzongott, döbbenten, hogy mennyire hamar el tudta
érni a férfi, hogy újra megkívánja. Ssss. Csak szeress, Chase.
Az egy tüzes csókkal válaszolt. Szabadjára engedte a szenvedélyét, és
újra birtokba vette az asszony testét, vadul dörömbölQ szívéhez
szorítva. Sloan keze a hátát markolta, ujjaival beleszántott a férfi
izmaiba. Feléje feszítette a testét, úgy vágyott rá. Boldogan hallgatta
szaggatott lélegzetét, s látta az eksztázist az arcán. Amikor érezte, hogy
megfeszül a teste, a férfi beteljesedésétQl volt boldog.
Aztán Q is elrepült vele az idQtlen idQkbe.
Csendesen feküdtek az összegubancolódott takarók között. Az
asszony bQrének illata Chase minden érzékét betöltötte. Ezt az éjszakát
egész életében Qrizni fogja. Ezt az egy éjszakát, amikor Sloan igazán az
övé voll. Semmi más emlék nem férkQzhet a közelébe.
Feltámaszkodott a könyökére, és látta, hogy a roló két oldalán már a
nap fénye szqrQdik be. Egymáshoz illQ szeplQk vannak a popsid két
felén mondta, megtörve a csendet.
Nagyon romantikus vagy motyogta Sloan, arccal a matrac felé
fordulva.
Köszönöm. Chase mindegyik szeplQre lehelt egy csókol, aztán az
asszony hátát simogatta. Elfelejtettem megkérdezni, de beszéltél
Mike-kal, amikor tegnap hazajöttél? Sloan bólintott. És hogy van?
Jól. Megmondtam neki, hogy Chopper lány. Nagyon örült. Azt
mondta, akkor lesznek kiskutyái. Boldog leszek, ha Chopper ma átkerül
hozzánk. Többet fogom látni a fiamat.
Chase megveregette az asszony hátsó felét, aztán kigurult az ágyból.
Csinálok reggelit. Mit szerelnél?
Ki a csoda eszik ilyen korán? motyogta Sloan.
Én. Farkaséhes vagyok. Neked köszönhetQen egész jó étvágyam
lett.
Sloan mormogott valamit válaszul.
A férfi összegyqjtötte a ruháit. Dudorászva öltözött. Sloan
visszanyelte a csalódását. Chase nem mondta, hogy szereti. De vajon
tényleg azt várta, hogy kimondja? Chase nem fog megváltozni. Miért is
tenné? Már mindent megkapott. Pt, Mike-ot. Valószínqleg majd még
Chopperre is igényt tart!
Miután a férfi kiment, felült, és elcsitította forrongó gondolatait.
Hiszen nem tisztességes hozzá. Hogyha neki is évekbe tellett, mire
rájött, hogy szereti, nem kívánhatja Chase-tQl, hogy ugyanabban a
pillanatban jusson el a felismerésig. Ad neki idQt& de nem túl sokat.
Nem fog eltérni a céltól, amit kitqzött. Mike-nak teljes értékq apára van
szüksége, nemcsak egy naponta szavakat tanító pajtásra, aki egy-egy
vasárnap magával viszi, hogy eljátszhassa a kedvenc bácsi szerepét.
És hogy magának is jót legyen, találkozgatni fog Chase-zel. Miért
ne? Lehetséges, hogy megváltozik a házassághoz való hozzáállása. De
ugyanakkor a saját, független életét is folytatni fogja.
Kirángatta magát az ágyból. Ásítva bújt bele a türdQköpenyébe meg
a papucsába, aztán kibotorkált a fürdQszobába fogat mosni. A víz
felfrissítette. Lenn a konyhában ott találta Chase-t, amint éppen
szalonnás tojást sütött.
Az Q kötényében, ami úgy állt rajta, mint egy postabélyeg. Sloan a
dereka köré fonta a karját, és a férfi hátára fektette a fejét. Amikor
Chase lépett egyet, Q vele lépett, mintha hozzáolvadt volna.
Gyönyörq és kívánatos vagy mondta Chase, hátrapillantva rá, de
ha nem ülsz le, akkor ez a tojás mindjárt odaég.
Elé tette az ételt, aztán egy gQzölgQ csésze kávét is. Idd meg.
Ma semmit nem fogok csinálni mondta Sloan, az ételt bámulva
maga elQtt. Tudom. És ez a te bqnöd.
A férfi hátracsusszant a székében. Igazad van. Miért nem fekszel
vissza egy kicsit? Majd késQbb felhívlak.
Visszazargatta az asszonyt, fel a lépcsQn, a hálószobába. Az hagyta,
hadd vegye le róla a köntöst, és hadd tuszkolja vissza az ágyba. Aztán
rámosolygott. Az álomnak még a gondolata is élszállt belQle. A karja
intett a férfi felé. Érezte a testébQl kiáramló hQt, látta a szemébQl
sugárzó szenvedélyt. P volt az a férfi, akit meg akart tartani örökre.
Kívánlak mondta, hogy hangot adjon vágyai egy részének.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]